Usagi Drop ED “High High High”

The single has officially been released. This will mean the lyrics will be updated from episode 04 onwards.

I had a glance at the lyrics and it seems that the controversial line which I have tled as “utae life life life” is incorrect. From the official lyrics; “歌えライライライ” it should be “utae rai rai rai”.  Rai (ライ) could mean a few things; firstly it could mean “lie“, secondly it could mean “rye” and lastly it could mean “Rai” as in the Algerian music genre.

For me, I have personally decided to go with the last one which is an Algerian music genre. You can find more details about this form of music on wikipedia.

I hope by clarifying things out, people will be able to understand why I choose to translate certain terms in a certain way.

The single can be downloaded from Nipponsei.

Bookmark the permalink.

2 Responses to Usagi Drop ED “High High High”

  1. sm2345 says:

    I’d like to say that I was the one who suggested “Life Life Life”, which turned out to be wrong. ZeroYuki had another interpretation, which also seems wrong. I mean to say that I am also responsible. 🙂

  2. fanaddict22 says:

    I looove this opening! It’s so light. It’s such a feel-good song. And the animation’s really cute and colorful. ^_^

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ERROR: si-captcha.php plugin: GD image support not detected in PHP!

Contact your web host and ask them to enable GD image support for PHP.

ERROR: si-captcha.php plugin: imagepng function not detected in PHP!

Contact your web host and ask them to enable imagepng for PHP.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.