The single has officially been released. This will mean the lyrics will be updated from episode 04 onwards.
I had a glance at the lyrics and it seems that the controversial line which I have tled as “utae life life life” is incorrect. From the official lyrics; “歌えライライライ” it should be “utae rai rai rai”. Rai (ライ) could mean a few things; firstly it could mean “lie“, secondly it could mean “rye” and lastly it could mean “Rai” as in the Algerian music genre.
For me, I have personally decided to go with the last one which is an Algerian music genre. You can find more details about this form of music on wikipedia.
I hope by clarifying things out, people will be able to understand why I choose to translate certain terms in a certain way.
The single can be downloaded from Nipponsei.