Seikoku no Dragonar – 12 [END]

[Oyatsu] Seikoku no Dragonar - 12 (1280x720 10bit h264 AAC).mkv_snapshot_01.47_[2015.07.03_14.02.32]Finished!!

[Oyatsu] Seikoku no Dragonar – 12 END (1280×720 10bit h264 AAC) [A392611B].mkv

Torrent || XDCC

It’s done!

At long last, uuu. To be frank, I wanted to release this on or before our 4th anniversary, but I couldn’t. Sorry guys.

Now, it’s up to Ash and his friends to save Eco and the kingdom! Along the way, some nice things happen too.

Many many thanks to GBreadFox for helping us wrap this up with his awesome editing.

Now well, this is finished after uh, a year? I can’t remember. But yes, it does feel good. Also, I felt a little nostalgic as I was working on this.

Thanks to the awesome people who worked on it:

Translators: ZeroYuki, sm2345

Timer/KTimer: sm2345

Editors: MysteriousY, GBreadFox, Lann094

TLC: Kuzu

Typesetting: black_demon

Encoding: Majin3

QC: Zehro, sm2345

Thanks for watching us, especially those who have stuck with us for this long! I know atleast one such person. Thank you.

Now then uh… regarding the plan for this year, I’ll talk about it in the next post.

Bookmark the permalink.

11 Responses to Seikoku no Dragonar – 12 [END]

  1. storageer says:

    Congratulations on finishing it, guys!

  2. Marek says:

    Congratulations of finishing this, even if I didn’t watch yours for this series. Nice to see you still alive and not dropping the current series I’m watching here. ^_^

  3. VSxERLolitaku428 says:

    THANK YOU VERY MUCH for FINALLY finishing this up. Now I can finally watch finishing it.
    And seriously, with completing it you’ve at least upped your credibility as a Subbing-Team more, even if that was really long for this 1 episode…but better late then never~
    Thank you again.

  4. Zagafon says:

    Great Job! True, it took you a while; however, you don’t take on more shows than you can handle, leaving other shows unfinished. Or, worse yet, pick up new shows, while you cease work on current shows for over a year, all the while proclaiming no show is dropped. I won’t name names. Also, I am not one of those people that think the subbing teams are there to serve me. Hopefully, your doing it for fun. I am just irritated with blind stupidity. You people are awesome for finishing a show that you started! Thank you!

    • sm2345 says:

      I know. That has been our #1 issue for a long time now.

      But now things have changed. I don’t have the will or resources to do any of that in this day and age. And the situation is also different: simulcasters are doing a great job on the subs.

      And I’ll never do anything the likes of slapping CR scripts onto CR encodes and just adding some little Typesetting. That’s called fakesubbing and I detest it from the bottom of my heart. If I do a show, it’ll have a proper translator, proper TLC, edit, Typesetting, Encoding, Ktiming and all that make a proper fansub. Lots more work? Yes. Inefficient? Often yes. Fakesubbing? No. Our own work? Hell yes. Satisfaction? Very high. Our own work? Yup. We get to forge our own recipe instead of using prebuilt recipe? Hell yes.

      Unfortunately, many groups do just the thing I said: slap CR subs onto encodes from CR. Makes me laugh.

      Also, if someone’s doing a CR edit, a word of advice: For heaven’s sake, get a proper TLC pass on it. No subs are going to be 100% accurate translation-wise, and more often you’ll lose more meaning by editing on top of a simulcasted script. And there’s nothing worse than conveying something totally different from what is intended. I consider it as a grave error.

      And many groups don’t seem to follow this. As if you don’t need to know Japanese at all just because you have a premade script and all. That is something you’ll never see me doing.

      Ack, I digressed.

      Anyway, uh, no new shows cos I don’t have time and resources and will. And I’ll finish these two shows my way.

  5. Chizuru94 says:

    Well, congrats on finishing it eventually 🙂
    Makes me happy that it’s now completely available here.
    It’s sad, that you couldn’t finish it earlier, but as I said many times before: better to finish it eventually, than never^^

  6. Neil says:

    Thank you for finishing this. I had held off on archiving and am now able to have a complete set with good translation.

  7. Ageha says:

    thank you for ep12 =) it’s time to watch the whole thing in one go! so can I please ask for a bit of seed to get dragonar episode 11 going? thanks in advance

  8. Ichigo Pantsu says:

    Well, I am a little late to the party but thank you very much for finishing this series.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.