Luck & Logic – 04

[Oyatsu] Luck & Logic - 04 (1280x720 10bit h264 AAC) [900F9A01].mkv_snapshot_11.26_[2016.02.25_02.33.04]Have some very headstrong and independent and a tad selfish girl.

[Oyatsu] Luck & Logic – 04 (1280×720 10bit h264 AAC) [900F9A01].mkv

Torrent || XDCC

And we have a Chloe ep! Her full name is Chloe Maxwell, it seems. (No, you don’t skip important signs like these, simulcast subs.)

Actually, this provides quite some food for thought. I mean, in the argument that takes place in this episode, neither are wrong. So, we are allowed to draw our own conclusions.

Also, does that sword carry a special meaning? If someone knows its meaning, please let us know~

The filesize is a bit large, but given the magic done on it, I’d say it’s totally worth it.

TL Note that did not make it into the release: At 14:59, there is a pun on the word “Meitantei”. As many of you know thanks to Conan, “Meitantei” usually means “famous detective”, with 名 aka “mei” being the kanji. However, “mei” is also the reading of 迷 which means “to be lost”. So basically she’s a “bad” detective nuance-wise since she keeps sticking her nose into other people’s business aka HQ Investigation Team, thus being interpreted as someone “who has lost her way and hence keeps doing such things”. Atleast that’s how I interpreted it. Hopefully this carried in the subs a bit…

For the other eps, 05 TL is done, with 06 ongoing. Slowly but surely…

Enjoy the snack~

Bookmark the permalink.

8 Responses to Luck & Logic – 04

  1. Sparky Kestrel says:

    Denpa Kyoushi fucking where?

  2. VSxERLolitaku428 says:

    Thank you for the episode!

  3. Fallanx says:

    Thank you, keep going strong you guys are amazing

  4. Gin-Iro says:

    I got mixed feeling about this, looking back on your group reputation for the past seasons.
    Well, better wait for you guys to finish this or at least managed to catch up to the current episode, only then I’ll watch your releases for this series.
    Even without watching it, I know your subs are good, especially the typesetting so hoping you guys can manage to finish as you did with Dragonar.

  5. Ryuukai says:

    Great subs, keep up the good work. I’ll wait!

  6. AnimuLife says:

    Is this dropped? I’ve been waiting for it for a while now. I don’t want to download other subs but if it is please tell us.

    Waiting is harsh without knowing it was dropped.

    • sm2345 says:

      Uh, not so… It’s just the main translator shifted to a new country, so it’s taking him time to settle down a bit… That’s all.

  7. Gin-Iro says:

    I should have known better… It’s time to move on…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.